Condizioni Generali di Vendita

Ultimo aggiornamento: 10 febbraio 2025

ARTICOLO 1 – IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

Questi CGV sono conclusi tra VAONIS, di seguito denominato “Venditore”, con sede legale in 225 rue Didier Daurat, 34170 Castelnau-le-Lez, con un capitale sociale di €14.000, iscritta al Registro delle Imprese di Montpellier con numero SIRET 823 710 447, e il Cliente.

Il Cliente dichiara di essere una persona fisica capace di stipulare un contratto e di agire in qualità di consumatore per le proprie esigenze personali.


ARTICOLO 2 – SCOPO DEI CGV

Questi CGV si applicano a tutti gli acquisti di Prodotti effettuati dal Cliente sul Sito del Venditore. Essi determinano i diritti e gli obblighi delle Parti in relazione alla vendita dei Prodotti.


ARTICOLO 3 – AGGIORNAMENTO

Il Venditore si riserva il diritto di aggiornare i propri CGV in qualsiasi momento sul proprio Sito. La nuova versione dei CGV sarà disponibile sul Sito e sarà applicabile alla vendita dei Prodotti dalla data di pubblicazione online.


ARTICOLO 4 – DEFINIZIONI

I termini che iniziano con una lettera maiuscola hanno i seguenti significati nei CGV:

  • Cliente: indica il cliente, persona fisica maggiorenne e capace di agire che ordina Prodotti in qualità di consumatore;
  • CGV: indica le presenti Condizioni Generali di Vendita;
  • Ordine: indica l’ordine di acquisto del Cliente per uno o più Prodotti disponibili sul Sito;
  • Parte/i: indica individualmente o collettivamente il Venditore e/o il Cliente;
  • Pre-ordine: indica l’ordine di acquisto del Cliente per uno o più Prodotti presenti sul Sito ma non disponibili in magazzino;
  • Prodotto: designa i prodotti venduti dal Venditore sul Sito;
  • Sito: indica il sito internet www.vaonis.com gestito dal Venditore.
  • Venditore: indica la società Vaonis, con sede legale in 225 rue Didier Daurat, 34170 Castelnau-le-Lez, con capitale sociale di €14.000, iscritta al Registro delle Imprese di Montpellier con numero SIRET 823 710 447;

ARTICOLO 5 – DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Ogni Prodotto offerto in vendita sul Sito dal Venditore è oggetto di una scheda descrittiva completa, che presenta le sue caratteristiche essenziali e il prezzo.

Il Cliente riconosce di aver letto la scheda descrittiva corrispondente al Prodotto ordinato o pre-ordinato.

ARTICOLO 6 – PREZZO DEL PRODOTTO

Il prezzo di ogni Prodotto offerto in vendita sul Sito è indicato nella scheda descrittiva corrispondente a detto Prodotto visualizzata sul Sito.

Il prezzo è indicato in euro, IVA inclusa. A questo prezzo possono essere aggiunti i costi di consegna, alle condizioni indicate nell’articolo 9 “CONSEGNA”.

Il Venditore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento il prezzo dei Prodotti e i costi di consegna sul Sito. Tuttavia, tali modifiche non influenzano gli Ordini e i Pre-ordini di Prodotti effettuati dal Cliente e già registrati dal Venditore.

ARTICOLO 7 – ORDINE E PRE-ORDINE DEI PRODOTTI

Articolo 7.1 – Ordine di Prodotti in stock

Il Cliente può ordinare i Prodotti offerti sul Sito fino a esaurimento scorte. I Prodotti in stock sono indicati come disponibili nella loro scheda descrittiva.

Articolo 7.2 – Pre-ordine di Prodotti

Alcuni Prodotti visualizzati sul Sito non sono in stock ma possono essere pre-ordinati. I Prodotti che possono essere pre-ordinati sono indicati come non disponibili ma aperti al pre-ordine nella loro scheda descrittiva.


Articolo 7.3 – Registrazione dell’Ordine o Pre-ordine del Cliente

Il Cliente ordina o pre-ordina i Prodotti del Venditore selezionando detti Prodotti sul Sito dopo aver letto le loro caratteristiche essenziali. Più specificamente, l’Ordine o Pre-Ordine di un Prodotto da parte del Cliente comporta il seguente iter principale descritto di seguito:

  • Il Cliente prende atto delle caratteristiche essenziali del Prodotto presentate nella sua scheda descrittiva, e in particolare prende atto della sua disponibilità (cfr. Ordine Prodotto), o della sua indisponibilità (cfr. Pre-ordine Prodotto).
  • Il Cliente seleziona il Prodotto sul Sito.
  • Il Cliente compila le informazioni richieste presentate sul Sito per consentire l’esecuzione del suo Ordine o Pre-ordine.
  • Il Cliente accetta i CGV.
  • Il Cliente verifica le caratteristiche e le informazioni del suo Ordine o Pre-ordine e, se necessario, corregge eventuali errori.
  • Il Cliente convalida il suo Ordine o Pre-ordine online sul Sito.
  • Il Cliente paga il suo Ordine o Pre-ordine secondo i termini e le condizioni stabiliti nell’articolo 8 “PAGAMENTO”.

Una volta che l’Ordine o Pre-Ordine è stato pagato, il Cliente riceverà conferma dal Venditore che l’Ordine o Pre-Ordine è stato registrato e pagato, all’indirizzo e-mail fornito dal Cliente al momento dell’inserimento dell’Ordine o Pre-Ordine. Questa conferma contiene un riepilogo dell’ordine di acquisto del Cliente e una copia dei CGV.

In assenza di pagamento, l’Ordine o Pre-ordine del Cliente non viene registrato dal Venditore e quindi non sarà eseguito. Il contratto di vendita a distanza si forma solo una volta che l’Ordine o Pre-ordine è stato pagato integralmente e quindi convalidato dal Venditore.


7.4 – Rifiuto dell’Ordine o Pre-ordine

Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare un Ordine o Pre-ordine del Cliente in caso di richiesta manifestamente anomala, fatta in mala fede, o per qualsiasi altro motivo legittimo. In tal caso, il Venditore rimborserà al Cliente le somme versate da quest’ultimo in relazione all’Ordine o Pre-ordine annullato.


7.5 – Indisponibilità dei Prodotti

Qualora uno o più Prodotti ordinati dal Cliente risultassero eccezionalmente non disponibili, il Venditore informerà il Cliente il prima possibile.

Il Venditore informerà quindi il Cliente sui tempi di disponibilità del/dei Prodotto/i ordinato/i e non disponibile/i, potrà eventualmente proporre prodotti sostitutivi e, se non si trova alcuna soluzione, rimborserà il Cliente per la parte della somma corrispondente al/dei Prodotto/i infine non disponibile/i.

ARTICOLO 8 – PAGAMENTO

Articolo 8.1 – Pagamento degli Ordini o Pre-ordini

Il Cliente paga integralmente il suo Ordine o Pre-ordine di Prodotti dopo averlo convalidato sul Sito.

Articolo 8.2 – Modalità di pagamento

Il Cliente può pagare il suo Ordine o Pre-Ordine con carta di credito.

Il pagamento online sicuro con carta di credito è effettuato dai fornitori di servizi di pagamento STRIPE (https://stripe.com/fr) o PAYPAL (https://www.paypal.com/fr/home). Effettuando il pagamento con carta di credito, il Cliente accetta l’uso di questi fornitori di servizi di pagamento e le loro condizioni generali.

Una volta effettuato il pagamento da parte del Cliente, la transazione viene immediatamente addebitata dopo la verifica delle sue informazioni. In conformità con le disposizioni del Codice Monetario e Finanziario francese, l’impegno a pagare dato utilizzando la carta è irrevocabile. Fornendo i suoi dati bancari al momento della vendita, il Cliente autorizza il Venditore ad addebitare la sua carta per l’importo relativo al prezzo indicato. Il Cliente conferma di essere il titolare legale della carta da addebitare e di essere legalmente autorizzato a usarla. Qualora la carta di credito del Cliente non venga addebitata, la vendita del/dei Prodotto/i non avrà luogo.

Il Venditore non può essere ritenuto responsabile in caso di malfunzionamento durante il processo di pagamento. Il Cliente dovrà quindi contattare il fornitore di servizi di pagamento competente per risolvere eventuali controversie derivanti da tale malfunzionamento.


Articolo 8.3 – Pagamento in quattro rate senza costi aggiuntivi

Il Cliente è informato che il suo acquisto può essere idoneo al pagamento in quattro rate, senza costi aggiuntivi. Questa possibilità, riservata ai membri di alcuni paesi europei, è espressamente indicata al Cliente prima della convalida dell’Ordine o Pre-Ordine, e il Cliente può scegliere o meno questo metodo di pagamento. Il Cliente è informato che questo metodo di pagamento è offerto da un fornitore di servizi indipendente, ALMA SAS, che si riserva il diritto di accettare o rifiutare le richieste di pagamento in quattro rate senza costi aggiuntivi. La scelta di questo metodo di pagamento implica l’accettazione delle condizioni generali di questo fornitore di servizi https://getalma.eu/legal/terms/customer, che il Cliente accetta.


Articolo 8.4 – Codici coupon

Gli ordini effettuati online possono essere pagati con codici coupon.

Tuttavia, questi codici sono validi solo entro i limiti di stock e l’uso di un codice coupon per ordine e, per alcuni di essi, solo per prodotti specifici.

I codici coupon non possono essere combinati con promozioni.

Il Venditore si riserva il diritto di rifiutare ordini in cui un codice coupon non è considerato valido per l’ordine effettuato.

In caso di reso di un ordine, il rimborso sarà limitato all’importo effettivamente pagato, dopo l’uso del codice coupon, al netto dei costi di spedizione. Nel caso in cui il codice coupon consista in un buono, questo sarà riassegnato al Cliente.

Se viene restituita solo una parte dell’ordine, il valore dello sconto applicato all’ordine sarà suddiviso proporzionalmente tra i diversi prodotti.

ARTICOLO 9 – CONSEGNA

Articolo 9.1 – Indirizzo di consegna

I Prodotti sono consegnati in Francia e in tutta l’Unione Europea, ma anche in Svizzera, Canada e Stati Uniti, nonché in altri paesi che possono essere disponibili per la consegna e menzionati come tali nella FAQ del Sito.

Se si richiede la consegna in un paese non coperto da Vaonis, si prega di contattare il Servizio Clienti via e-mail all’indirizzo support@vaonis.com, che esaminerà ogni richiesta singolarmente e si riserva il diritto di accettarla o rifiutarla. Potrebbero essere applicati costi di consegna aggiuntivi.

Il Cliente inserisce l’indirizzo di consegna per i Prodotti al momento dell’effettuazione di un Ordine o Pre-ordine. Questo indirizzo di consegna deve trovarsi in uno dei territori elencati nel primo paragrafo. Il Cliente si impegna a verificare l’esattezza dei dati di consegna prima di convalidare l’Ordine, per evitare la consegna a un indirizzo inappropriato.

I Prodotti sono consegnati da un corriere e consegnati al Cliente contro firma. Il Cliente viene informato con ragionevole anticipo dell’arrivo del corriere tramite e-mail e SMS. Se il Cliente è assente il giorno della consegna per ricevere il Prodotto, il corriere proporrà una nuova data di consegna al Cliente allo stesso indirizzo entro un breve periodo di tempo. In caso di ritorno al mittente, il Cliente può chiedere al Servizio Clienti di rispedire l’ordine, nel qual caso saranno addebitati nuovi costi di consegna.


Articolo 9.2 – Prezzo della consegna

La consegna dei Prodotti comporta costi di consegna a carico del Cliente. Il prezzo di queste consegne a pagamento viene calcolato al momento dell’inserimento dell’Ordine o Pre-ordine da parte del Cliente, prima che venga convalidato dal Cliente.

Inoltre, qualsiasi Prodotto spedito al di fuori dell’Unione Europea può essere soggetto a costi aggiuntivi derivanti da dazi doganali, tasse locali o imposte di importazione. Questi costi non sono inclusi nel prezzo dei Prodotti e sono a carico del Cliente, oltre al prezzo pagato al momento dell’Ordine o Pre-Ordine. È responsabilità del Cliente verificare con le autorità locali competenti se sono applicabili dazi doganali, tasse locali o imposte di importazione e, in tal caso, quanto ammontano. Il Cliente dovrà inoltre espletare le eventuali formalità necessarie con tali autorità, in particolare le formalità dichiarative, affinché il Venditore possa consegnare i Prodotti al Cliente.


Articolo 9.3 – Tempi di consegna

I tempi di consegna dei Prodotti dipendono dal servizio di consegna scelto.

I Prodotti in stock vengono spediti entro uno o due giorni lavorativi.

Il tempo di consegna per i Prodotti in stock è diverso da quello per i Prodotti che possono essere pre-ordinati, poiché questi ultimi sono prodotti su richiesta e secondo un programma industriale (tempo necessario per ordinare le parti dai fornitori, assemblaggio, test di qualità, imballaggio, preparazione dell’ordine, spedizione, ecc.). Un tempo di consegna indicativo è indicato nella scheda prodotto per i Prodotti pre-ordinati. Il Cliente sarà informato via e-mail di qualsiasi modifica a questo tempo di consegna.

Si precisa inoltre che quando il Cliente ordina più Prodotti contemporaneamente, questi possono, per ragioni logistiche, avere tempi di consegna differenti.

In ogni caso, il Venditore non spedisce i Prodotti finché il Cliente non ha pagato integralmente l’Ordine o Pre-Ordine.


Articolo 9.4 – Trasferimento del rischio

Quando il Cliente prende possesso fisico dei Prodotti, i rischi di perdita o danneggiamento che erano a carico del Venditore sono trasferiti al Cliente.

ARTICOLO 10 – RESPONSABILITÀ E GARANZIE

Articolo 10.1 – Responsabilità

È espressamente convenuto che il Venditore può essere ritenuto responsabile solo in caso di inadempimento delle proprie obbligazioni contrattuali dovuto a colpa provata, negligenza o omissione direttamente imputabile al Venditore, a condizione che sia dimostrato un nesso causale diretto con il danno.

Il Cliente riconosce che il Venditore si impegna a garantire che i Prodotti siano conformi alla normativa francese, ma che il Venditore non può essere ritenuto responsabile nel caso in cui i Prodotti non siano conformi alla legislazione del paese di consegna e/o di utilizzo. A tal proposito, è responsabilità del Cliente assicurarsi che i Prodotti possano essere importati e utilizzati nel paese in cui il Cliente si trova e/o intende utilizzarli.

Il Venditore fornisce i Prodotti solo per uso domestico e privato da parte di consumatori finali. Se il Cliente utilizza i Prodotti per scopi commerciali o di rivendita, il Venditore non sarà responsabile nei confronti del Cliente per eventuali perdite di profitto, perdita di vendite, interruzione dell’attività o perdita di opportunità. L’impossibilità totale o parziale di utilizzare i Prodotti per qualsiasi motivo al di fuori del controllo del Venditore, in particolare a causa dell’uso di apparecchiature incompatibili, non darà luogo a risarcimenti, rimborsi o responsabilità da parte del Venditore.


Articolo 10.2 – Garanzie legali

10.2.1 Come esercitare la garanzia

È responsabilità del Cliente, al momento della consegna del Prodotto, verificare immediatamente che l’imballaggio non sia stato danneggiato durante il trasporto.

Se un Prodotto manca o è danneggiato durante il trasporto, il Cliente deve immediatamente formulare le necessarie riserve sul documento di consegna del Prodotto. Tali riserve devono essere confermate per iscritto entro sette giorni dalla consegna, tramite posta o e-mail con ricevuta di ritorno.

Se tali condizioni di riserva non sono rispettate, i Prodotti si considerano conformi alle aspettative del Cliente.

In ogni caso, il Cliente beneficia della garanzia legale di conformità prevista dagli articoli L217-4 a L217-14 del Codice del Consumo francese e della garanzia contro i vizi occulti, alle condizioni previste dagli articoli 1641 a 1649 del Codice Civile francese.

Il Venditore precisa quindi che il Cliente ha un periodo di 2 anni dalla consegna di un Prodotto per agire ai sensi della garanzia legale di conformità e che il Cliente può ottenere la sostituzione o la riparazione del Prodotto, o in mancanza il rimborso del suo prezzo, alle condizioni previste dagli articoli L217-4 a L217-14 del Codice del Consumo francese.

Per quanto riguarda la garanzia contro i vizi occulti, il Cliente ha un periodo di 2 anni dalla scoperta del difetto per agire e può ottenere la restituzione del prezzo del Prodotto soggetto a restituzione, o la restituzione parziale del prezzo, alle condizioni previste dagli articoli 1641 a 1649 del Codice Civile francese.

Se il Cliente desidera avvalersi delle suddette garanzie, deve manifestare chiaramente tale volontà al Venditore contattandolo secondo l’articolo 15.2 “CONTATTO”. Il Venditore registrerà la richiesta del Cliente, la esaminerà e risponderà entro un termine ragionevole. Se i Prodotti sono effettivamente coperti dalla garanzia del Venditore, quest’ultimo sosterrà il costo della restituzione dei Prodotti, senza richiedere alcun contributo finanziario al Cliente.


10.2.2 Esclusioni della garanzia

Tutte le garanzie sono escluse in caso di danni o deterioramenti derivanti da:

- uso improprio, negligenza, mancanza di supervisione o manutenzione da parte del Cliente,

- normale usura o forza maggiore,

- uso anomalo del Prodotto, ad esempio per scopi professionali,

- uso del Prodotto con accessori non venduti o almeno non raccomandati dal Venditore,

- un incidente esterno o condizioni anomale di conservazione e/o custodia del Prodotto da parte del Cliente,

- responsabilità o intervento di terzi sul Prodotto, errata valutazione da parte del Cliente delle proprie esigenze o modifiche apportate al Prodotto,

- colpa intenzionale o dolosa da parte del Cliente,

- eventi esterni: incendio, esplosione, danni da acqua, fulmini, tempeste, sovratensioni, ecc.,

- cadute, urti, colpi, graffi, ossidazione,

- apertura e smontaggio del Prodotto da parte del Cliente,

In tutti questi casi, o in caso di reclami infondati, la sostituzione del Prodotto difettoso sarà a carico finanziario del Cliente, precisando che solo il Venditore può riparare o sostituire il Prodotto, qualsiasi intervento di terzi su di esso comportando la decadenza delle garanzie sopra menzionate.


10.3 Garanzia Commerciale VAONIS

La garanzia VAONIS include una garanzia legale di conformità di due anni, integrata da una garanzia commerciale di durata (Articolo L217-23 del Codice del Consumo francese) per un anno aggiuntivo, portando la copertura totale della garanzia a tre anni.

10.3.1 Condizioni di applicazione della garanzia commerciale

L’estensione di un anno della garanzia commerciale è offerta da VAONIS senza costi aggiuntivi. Questa garanzia commerciale si applica esclusivamente ai seguenti modelli: Vespera II, Vespera Pro e Hestia, acquistati a partire dal 1° gennaio 2024.

Qualsiasi cliente che desideri usufruire di questa garanzia deve fornire la prova d’acquisto di uno dei modelli sopra indicati al venditore.

La concessione di questa garanzia commerciale non pregiudica in alcun modo i diritti legali del consumatore, in particolare quelli previsti dagli articoli L.217-3 e seguenti del Codice del Consumo francese riguardanti la garanzia legale di conformità, nonché la garanzia contro i vizi occulti prevista dagli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile francese.

10.3.2 Ambito della garanzia
La garanzia commerciale copre esclusivamente i difetti materiali che interessano i modelli sopra menzionati, a condizione che siano utilizzati in conformità a:

  • Le istruzioni per l’uso fornite con i telescopi sopra menzionati.
  • Le istruzioni e i tutorial disponibili nell’applicazione SINGULARITY by Vaonis o GRAVITY by Vaonis, a seconda del prodotto.

Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare l’esclusione della garanzia in caso di guasto o danno materiale causato da un uso improprio.

10.3.3 Esclusioni della garanzia

La garanzia commerciale non copre i seguenti elementi:


a) Eventi non coperti

  • Perdita o furto del telescopio;
  • Qualsiasi guasto derivante da un difetto di progettazione coperto dalla garanzia legale di conformità, se applicabile, o dalla garanzia per difetti di fabbricazione;
  • Manutenzione e assistenza dovute all’usura normale del prodotto;
  • Danni costituiti da problemi estetici (graffi, plastica rotta sulle porte, ecc.);
  • Danni derivanti da forza maggiore, inclusi incendio, alluvione, fulmine o evento simile.

b) Elementi specifici

  • Parti di consumo: batterie e altri componenti consumabili la cui prestazione diminuisce naturalmente con il tempo e l’uso normale del prodotto non sono coperti dalla garanzia commerciale, salvo in caso di difetti di fabbricazione o materiali.
  • Modifiche al telescopio per adattarlo alle norme tecniche o di sicurezza di un paese diverso da quello per cui è stato progettato.

c) Danni derivanti da uso improprio

La garanzia commerciale non si applica in caso di danni al telescopio derivanti da:

  • Mancato rispetto delle istruzioni per l’uso e delle istruzioni visualizzate nell’applicazione SINGULARITY o sul sito VAONIS;
  • Uso di accessori non prodotti o approvati da VAONIS;
  • Combinazione del telescopio con accessori o prodotti difettosi;
  • Uso scorretto (cadute, urti, contatto con sostanze come sabbia, acqua, ecc.);
  • Uso inappropriato o in condizioni anomale;
  • Qualsiasi modifica o riparazione effettuata da un fornitore di servizi non autorizzato;

ARTICOLO 11 – DIRITTO DI RECESSO

Il Cliente, in qualità di consumatore, ha un periodo di trenta (30) giorni dal ricevimento del Prodotto per esercitare il diritto di recesso dal Contratto concluso a distanza o fuori dai locali commerciali.

Per esercitare il diritto di recesso, il Cliente può utilizzare il modulo di recesso alla fine delle presenti condizioni generali di vendita e restituirlo al Venditore via e-mail o posta raccomandata con ricevuta di ritorno. In alternativa, il Cliente può contattare il Venditore secondo l’articolo 15.2 “CONTATTO”.

Il costo della restituzione del Prodotto è a carico del Cliente, salvo che il Prodotto non possa normalmente essere restituito per posta a causa della sua natura. Tuttavia, in questo caso, qualora il Cliente restituisca il Prodotto da un paese diverso da quello di consegna, il Cliente sosterrà la differenza dei costi di trasporto.

I costi di consegna iniziali saranno rimborsati al Cliente salvo che il Cliente abbia espressamente scelto un metodo di consegna più costoso di quello proposto dal Venditore.

I Prodotti devono essere restituiti nelle loro condizioni originali e complete (imballaggio, accessori, istruzioni). A tal proposito, il Cliente si impegna a non danneggiare l’imballaggio al momento della ricezione dell’Ordine, in modo da poter, esercitando il diritto di recesso, restituire il/i Prodotto/i nel loro imballaggio originale e, in ogni caso, in condizioni idonee alla rivendita. Se possibile, devono essere accompagnati da una copia della prova d’acquisto. In conformità con l’articolo L221-23 del Codice del Consumo francese, il Cliente può essere ritenuto responsabile in caso di deprezzamento del Prodotto derivante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il corretto funzionamento dei Prodotti.

Salvo il rispetto di tali condizioni, il recesso comporta il rimborso del prezzo del/dei Prodotto/i e dei costi di spedizione pagati dal Cliente entro quattordici (14) giorni dal ricevimento del/dei Prodotto/i o dalla prova di spedizione, a seconda di quale evento si verifichi per primo.

Nel caso in cui il recesso riguardi solo una parte dell’ordine e il Cliente abbia beneficiato di uno sconto legato all’acquisto di un certo numero di articoli, non essendo più soddisfatte le condizioni per lo sconto, lo sconto sarà detratto dall’importo rimborsato.

ARTICOLO 12 – RISOLUZIONE

12.1 Su iniziativa del Cliente

Il Cliente può annullare l’ordine secondo le condizioni stabilite nell’articolo 11.

Per annullare un ordine in caso di difetto di un Prodotto, il Cliente deve fare riferimento alle disposizioni dell’articolo 10.2.

12.2 Su iniziativa del Venditore

Il contratto di vendita può essere risolto dal Venditore in caso di inadempimento totale o parziale da parte del Cliente di uno o più suoi obblighi ai sensi del presente contratto, nonché nei casi previsti dall’articolo 7.4.

La risoluzione su iniziativa del Venditore diventerà effettiva solo sette (7) giorni dopo l’invio di una lettera o e-mail con ricevuta di ritorno che ne espone i motivi, salvo che, entro tale termine, il Cliente abbia adempiuto ai suoi obblighi o fornito prova di un impedimento derivante da forza maggiore o caso fortuito. Il Venditore invierà la sua messa in mora all’indirizzo postale o e-mail indicato dal Cliente al momento della registrazione del suo ordine o pre-ordine, essendo questi gli unici indirizzi validi per qualsiasi comunicazione indirizzata al Cliente, che si impegna espressamente a tenere informato il Venditore di qualsiasi cambiamento di indirizzo postale o e-mail.

ARTICOLO 13 – DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE

Il Venditore è titolare esclusivo di diversi diritti di proprietà intellettuale applicabili al proprio Sito e ai propri Prodotti (come marchi, diritti d’autore, diritti di brevetto, diritti su database, ecc.).

I diritti di proprietà intellettuale del Venditore sono e rimangono di sua esclusiva proprietà. Salvo diversa indicazione espressa, i CGV non implicano alcun trasferimento di diritti di proprietà intellettuale al Cliente. Di conseguenza, qualsiasi sfruttamento dei diritti di proprietà intellettuale del Venditore da parte del Cliente per qualsiasi motivo è vietato.

Fermo quanto sopra, il Venditore desidera precisare che alcuni dei suoi Prodotti possono funzionare con l’applicazione software Singularity, se ciò è indicato nella descrizione di detti Prodotti. L’applicazione Singularity è un software sviluppato e gestito dal Venditore ed è protetto da diritti di proprietà intellettuale. Nel caso in cui il Cliente acquisti un Prodotto che funziona con l’applicazione Singularity, il Cliente potrà utilizzare tale applicazione a condizione di aver accettato le condizioni generali d’uso di questa applicazione.

ARTICOLO 14 – DATI PERSONALI

Il Venditore tratta i dati personali del Cliente trasmessi da quest’ultimo e relativi alla sua identità (cognome, nome, indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono). Il Venditore tratta anche i dati finanziari personali del Cliente (mezzi di pagamento utilizzati). Questi dati devono essere trattati per elaborare l’Ordine o Pre-ordine del Cliente. I dati personali del Cliente sono inoltre trattati per consentire al Venditore di gestire il proprio rapporto commerciale con il Cliente e per finalità di prospezione commerciale dei prodotti e servizi del Venditore. Il Venditore tratta inoltre tali dati per adempiere ai propri obblighi legali, in particolare quelli contabili. Inoltre, il Cliente è informato che il Venditore applica una politica di archiviazione intermedia dei dati derivanti dai suoi contratti, al fine di conservare tutte le prove rilevanti in caso di contenzioso.

I dati personali del Cliente sono conservati per un periodo limitato. I dati personali del Cliente sono conservati per un periodo di 3 anni dalla data dell’ordine, per finalità di gestione del rapporto commerciale, o dalla data dell’ultimo contatto del cliente, per finalità di prospezione. Sono conservati per un periodo più lungo quando è necessario per adempiere agli obblighi legali del Venditore e per la durata di tale obbligo. Quando sono coperti dalla politica di archiviazione intermedia del Venditore, sono conservati anche per la durata delle prescrizioni applicabili. Questi periodi non si applicano ai dati personali di natura finanziaria, che sono normalmente conservati per non più di tredici (13) mesi dalla transazione.

Il Cliente ha il diritto di accedere, rettificare, limitare, opporsi per motivi legittimi, portare e cancellare i dati personali trattati dal Venditore, nonché il diritto di definire direttive riguardanti il destino dei suoi dati dopo la sua morte. Questi diritti sono esercitati nei limiti previsti dalla legge francese sulla protezione dei dati del 6 gennaio 1978, come modificata, e mediante richiesta scritta del Cliente accompagnata da prova d’identità indirizzata al rappresentante del Venditore responsabile delle questioni relative alla protezione dei dati personali, i cui recapiti sono: indirizzo e-mail: info@vaonis.com / indirizzo postale: VAONIS, 225 rue Didier Daurat, 34170 Castelnau-le-Lez, Francia.

Il Cliente è informato che i suoi dati personali possono essere comunicati a terzi, al fine di realizzare le finalità del trattamento perseguito dal Venditore e quelle sopra menzionate. Questi terzi sono i subappaltatori e partner contrattuali del Venditore, in particolare il corriere incaricato dal Venditore di consegnare i Prodotti. Il Venditore non intende trasferire i dati personali del Cliente in un paese al di fuori dell’Unione Europea. Qualora ciò avvenisse, il Cliente ne sarebbe informato e sarebbero adottate garanzie adeguate per la sicurezza dei suoi dati personali.

Il Venditore si conforma alla legislazione relativa alla protezione dei dati personali, in particolare alla legge modificata del 6 gennaio 1978, nonché al Regolamento europeo 2016/79, e adotta tutte le misure organizzative e tecniche per garantire la sicurezza dei dati personali del Cliente. Fermo restando ciò, il Cliente conserva il diritto di presentare un reclamo alla Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) se ritiene che il Venditore violi le normative sulla protezione dei dati personali.

ARTICOLO 15 – DISPOSIZIONI FINALI

Articolo 15.1 – Invalidità di una clausola

Se una o più disposizioni dei CGV sono ritenute invalide o dichiarate tali in applicazione di un trattato, legge o regolamento, o a seguito di una decisione definitiva e vincolante di un tribunale competente, le altre disposizioni manterranno la loro piena portata e forza vincolante.

Articolo 15.2 – Contatto

Salvo diverso accordo nei CGV, il Cliente può contattare il Venditore per qualsiasi domanda, richiesta o reclamo al seguente indirizzo:

Société VAONIS
225 rue Didier Daurat
34170 Castelnau-le-Lez
Email: info@vaonis.com
Telefono: (+33) 04 67 02 02 25

I giorni e gli orari in cui è possibile contattare il Venditore sono: dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 18:00.

Articolo 15.3 – Contratto completo e allegato

I CGV riflettono l’interezza degli impegni delle Parti.

I CGV sono accompagnati da un (1) allegato “MODULO DI RECESSO”.


ARTICOLO 16 – LEGGE APPLICABILE

I CGV sono regolati dalla legge francese. La lingua dei CGV è il francese: in caso di discrepanza con questa traduzione, prevarrà la versione francese.

Il Cliente e il Venditore si impegnano a fare il possibile per raggiungere una soluzione amichevole di qualsiasi controversia relativa ai CGV. A tal fine, il Cliente, che si presenta come consumatore, è informato della possibilità di rivolgersi gratuitamente a un mediatore dei consumatori, e più specificamente a un mediatore del Centre de médiation de la consommation de Conciliateurs de Justice (sito web: https://cm2c.net/).


ARTICOLO 17 – ISCRIZIONE AL REGISTRO DEI PRODUTTORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (AEE)

Vaonis (codice Siret 823 710 447 00025) ha ricevuto l’identificativo unico FR028241_05RCFF da ADEME, attestante la sua iscrizione al registro dei produttori di apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE), in applicazione dell’articolo L.541-10-13 del Codice dell’Ambiente francese. Questo identificativo attesta la conformità dell’azienda all’obbligo di iscrizione al registro dei produttori di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e di dichiarazione all’ecosistema che ha immesso i propri prodotti sul mercato.























ALLEGATO - MODULO DI RECESSO



In conformità con l’articolo L221-5 del Codice del Consumo francese, il Cliente, che si presenta come consumatore ai sensi del suddetto codice, può utilizzare il seguente modulo standard di recesso:


MODULO DI RECESSO

(Si prega di compilare e restituire questo modulo solo se si desidera esercitare il diritto di recesso)

Per l’attenzione di VAONIS, con sede legale in 225 rue Didier Daurat, 34170, Castelnau-le-Lez, con capitale sociale di €14.000, iscritta al Registro delle Imprese di Montpellier con numero SIRET 823 710 447, [info@vaonis.com],

Con la presente notifico il mio recesso dal contratto di vendita dei beni sotto indicati:


Ordinato il:

Nome del consumatore:

Indirizzo del consumatore:

Firma del consumatore:

Data: